The Translatability of Military Expressions by B.A Students at Zarqa University in Jordan
Abstract
The study aims at investigating the level of Zarqa University students in translating military expressions from English into Arabic and vice versa. Moreover, The study aims to reveal some of the problems that students may encounter while translating military texts and to investigate the Gender effect on the translation of students. The researcher distributed a questionnaire consists of 15 English military expressions and 10 Arabic military expressions. The sample of the study includes 25 B.A students (Male and Female) at the Department of Translation at Zarqa University.The results of the study has shown that Polysemy and Synonymy are the main problems that students encountered while translating military expressions. Furthermore, the study reveals that being male or a female has no effect on the military translation.
Keywords: Translatability, Military, Expressions, English, Arabic, Zarqa
DOI: 10.7176/RHSS/11-4-04
Publication date: February 28th 2021
To list your conference here. Please contact the administrator of this platform.
Paper submission email: RHSS@iiste.org
ISSN (Paper)2224-5766 ISSN (Online)2225-0484
Please add our address "contact@iiste.org" into your email contact list.
This journal follows ISO 9001 management standard and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Copyright © www.iiste.org