Translation and Its Linguistic Implications for Yoruba/ English Bilinguals.

Akinkurolere Susan Olajoke, Adewumi Samuel Idowu

Abstract


No doubt, translation has become an area of interest in linguistic research, especially, applied linguistics. Although, translation cuts across languages, yet, it is an ancient concept which is still relevant in day to day activities of people especially in media, politics, religion and education. It is against this background that this paper attempted to investigate major linguistic implications of translation on the linguistic system of individuals and society through the case study of students that are Yoruba-English bilinguals in Ondo State, Nigeria. In the course of our investigation, we observed that most of the challenges associated with translation are not problems as perceived by bilinguals but linguistic implications which cannot but manifest, at the same time, acknowledging that errors do manifest on the part of Yoruba-English bilinguals. The paper concluded on the note that the linguistic implications of translation are features associated with bilingualism.

Keywords: Bilingualism, language, society, interference, codeswitching.


Full Text: PDF
Download the IISTE publication guideline!

To list your conference here. Please contact the administrator of this platform.

Paper submission email: RHSS@iiste.org

ISSN (Paper)2224-5766 ISSN (Online)2225-0484

Please add our address "contact@iiste.org" into your email contact list.

This journal follows ISO 9001 management standard and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Copyright © www.iiste.org