Strategies Used by Jordanian EFL University Graduate Students in Translating Idioms into Arabic

Oqlah Smadi, Amal Alrishan

Abstract


This study aimed at investigating the strategies utilized by Jordanian EFL University graduate students in translating idioms into Arabic. The participants of the study were all M.A translation students at the University of Jordan and Yarmouk University who were selected purposefully. The total number of the students was 90 who participated in a translation test which contains 16 idioms of different categories.  The quantitative findings of the study revealed that EFL Jordanian university students use certain strategies in translating idioms regardless of their awareness of the use of these strategies.

Keywords: EFL translation students, Translating idioms, strategies


Full Text: PDF
Download the IISTE publication guideline!

To list your conference here. Please contact the administrator of this platform.

Paper submission email: JEP@iiste.org

ISSN (Paper)2222-1735 ISSN (Online)2222-288X

Please add our address "contact@iiste.org" into your email contact list.

This journal follows ISO 9001 management standard and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Copyright © www.iiste.org