Perceptions on L2 Lexical Collocation Translation with a Focus on English-Arabic

Mai Abdullah Alqaed

Abstract


This paper aims to shed light on recent research concerning translating English-Arabic lexical collocations. It begins with a brief overview of English and Arabic lexical collocations with reference to specialized dictionaries. Research views on translating lexical collocations are presented, with the focus on English-Arabic collocations. These views have supported the notion that translating English-Arabic lexical collocations by second language learners is a problematic matter that needs attention. Then, highlighting second language learners’ errors when translating English lexical collocations is due to inaccessible collocation dictionaries, semantic, syntactic differences between the L1 and L2. This paper concludes with an overview of how teacher instruction can facilitate collocation translation through dictionaries, and a scaffolding method.

Keywords: Collocation, translation, dictionary, and different lexical and grammatical systems.

 


Full Text: PDF
Download the IISTE publication guideline!

To list your conference here. Please contact the administrator of this platform.

Paper submission email: JEP@iiste.org

ISSN (Paper)2222-1735 ISSN (Online)2222-288X

Please add our address "contact@iiste.org" into your email contact list.

This journal follows ISO 9001 management standard and licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Copyright © www.iiste.org